Madrid

Miradas

Mirar es un acto que nadie confiesa.
Se hace de paso, de reojo,
a través de algo:
un cristal, una verja, la distancia justa.

Looking is an act no one admits to.
It's done in passing, out of the corner of your eye,
through something:
a window, a gate, the right distance.

Dos chicas conversando en un café vistas a través del cristal verde
Cristal
Chica fumando sentada en un balcón tras los barrotes de hierro
Barrotes

La ciudad lo sabe y pone barreras
que no protegen de nada.
Solo dan la ilusión de que el otro no ve.

The city knows and puts up barriers
that protect nothing.
They only give the illusion that the other doesn't see.

Mujer en la calle con copa de vino y móvil, la distancia como única barrera
Distancia
Interior de restaurante mirando a través de la ventana hacia la calle
Ventana
Fachada de la taberna La Fontanilla con azulejos, cristales y múltiples capas de vida
Multicapa

Pero el otro siempre ve.

But the other always sees.

Palacio Real de Madrid visto a través de la verja dorada
Verja
Pareja en terraza, ella habla, él mira directamente al fotógrafo
Mirada

Y cuando levantas la cámara, ya es tarde.
Alguien te miró primero.

And when you raise the camera, it's too late.
Someone looked at you first.