Barcelona · Ciutat Vella

Modernismo vivo

Un hombre, sin saberlo,
está a punto de entrar en un museo al aire libre.
Nadie le avisó de que vivía dentro de una obra de arte.

A man, without knowing it,
is about to enter an open-air museum.
No one told him he was living inside a work of art.

Mujer empujando la puerta de Els Quatre Gats, arco de ladrillo modernista
Els Quatre Gats
Fachada de la Cereria Lluís, letras doradas y azules sobre madera noble
Cereria Lluís

El afilador abre la persiana.
El anticuario ordena sus cuadros.
La cerera enciende la primera vela.
Alguien empuja la puerta del Quatre Gats
sin levantar la vista.

The knife sharpener raises the shutter.
The antique dealer arranges his paintings.
The chandler lights the first candle.
Someone pushes open the door of the Quatre Gats
without looking up.

Anticuario trabajando entre cuadros y porcelana tras el escaparate
El anticuario
Fachada del Taller d'Esmolar Ramon Roca con letras doradas y escaparate de cuchillos
Ramon Roca, Taller d'Esmolar
Hombre de espaldas caminando por una calle estrecha del Gótico, luz rasante
Ciutat Vella

El modernismo lleva aquí más de cien años
esperando que alguien lo admire.
Ellos llevan más de cien años
sin necesitarlo.

Modernisme has been here for over a hundred years
waiting for someone to admire it.
They have been here for over a hundred years
without needing anyone to.