Barcelona · Barri Gòtic

Sombras de invierno

En marzo la luz llega sin avisar.
Entra por los callejones antes que nadie,
dibuja lo que no existe,
convierte las fachadas en algo que no eran.

In March the light arrives unannounced.
It enters the alleyways before anyone else,
draws what doesn't exist,
turns the facades into something they weren't.

Silueta de mujer caminando por callejón del Gótico, sombra larga proyectada a contraluz
Mujer con maleta bajo sombras diagonales proyectadas sobre fachada de piedra

Luego encuentra a alguien
y lo incorpora a su geometría.
La sombra llega primero —
el cuerpo, después.

Then it finds someone
and folds them into its geometry.
The shadow arrives first —
the body, after.

Mujer caminando bajo un reloj de pared, sombra alargada sobre el pavimento del Gótico
Hombre asomado al balcón tras un farol de forja, sombras diagonales cruzando la fachada

Sube por las fachadas,
se cuela por los balcones,
encuentra a quien estaba dentro.

It climbs the facades,
slips through the balconies,
finds whoever was inside.

Fachada gótica de piedra con ventanas ornamentadas y sombras diagonales cruzándola

Cuando se va,
la piedra queda marcada.
La gente, no.

When it leaves,
the stone remains marked.
The people, don't.